Terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia - Edit Hasil Terjemahan
Terjemahan bahasa Inggris ke Indonesia bukan hanya diperlukan bagi kepentingan akademik. Misalnya, bagi akademisi nan ingin menerjemahkan literatur asing, buku dan naskah asing, jurnal asing, atau segala sumber bahan bacaan nan berbahasa asing ke bahasa Indonesia. Terjemahan bahasa ini juga kerap digunakan buat masalah terjemahan lain.
Sebut saja soal subtitle film. Tidak sedikit subtitle film-film gratisan di internet masih menggunakan bahasa asing terutama bahasa Inggris. Dan mereka nan biasanya menerjemahkan ke bahasa Indonesia menempuh langkah manualisasi atau menggunakan tool terjemahan eksklusif di internet.
Jika subtitle tersebut telah diterjemahkan ke bahasa Indonesia maka tak menjadi soal. Kita dapat dengan mudah mengunduh subtitle tersebut dan menikmati film asing dengan subtitle Bahasa Indonesia. Namun jika belum, akan menjadi masalah. Apakah harus menunggu subtitle tersebut diterjemahkan atau harus menerjemahkan sendiri.
Sejatinya menerjemahkan subtitle dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia tidaklah sulit. Dengan menerapkan sedikit langkah-langkah khusus, Anda dapat menerjemahkan subtitle tersebut dalam hitungan menit. Terlebih, saat ini banyak bertebaran situs penerjemah bahasa.
Terjemahan bahasa Inggris ke Indonesia spesifik buat subtitle film banyak dibantu oleh tool penerjemah di internet. Sebut saja Google Translate. Memang hasil terjemahan Google Translate masih kasar. Hal ini wajar sebab Google Translate menerjemahkan kata-kata secara mentah.
Terkadang Google Trasnlate juga menerjemahkan nama. Misalnya, ‘John Carpenter’ nan diterjemahkan ke bahasa Indonesia menjadi ‘John Tukang Kayu’. Dengan demikian, perlu dilakukan langkah pengeditan subtitle tersebut setelah disentuh oleh Google Translate. Adapun langkah-langkah terjemahan bahasa Inggris ke Indonesia buat edit subtitle film, antara lainsebagai berikut.
Terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia - Unduh Subtitle Bahasa Inggris
Terjemahan bahasa Inggris ke Indonesia menjadi langkah pertama ialah mengunduh terlebih dahulu subtitle berbahasa asing buat diterjemahkan ke bahasa Indonesia. Salah satu lokasi lengkap di internet nan menyediakan subtitle fim ialah Subscene. Untuk mengunduh subtitle di Subscene langkah-langkahnya, yaitu sebagai berikut.
- Masuk ke Subscene di alamat Subscene.com. Di landing page laman ini, di kotak penelusuran subtitle isi dengan judul film nan Anda inginkan. Misalnya, Anda mengisinya dengan kata kunci ‘Transformer’. Kemudian, klik Search atau tekan Enter.
- Fim Transformer telah ada subtitle bahasa Indonesia. Namun, kita anggap saja subtitle bahasa Indonesia tak tersedia. Di hasil penelusuran, pilih film Transformer dan di laman selanjutnya klik subtitle film Transformer dalam bahasa Inggris.
- Pada laman selanjutnya klik Download This Subtitle buat mengunduh subtitle film Transformer dalam bahasa Inggris. Jika sudah, cari hasil unduhan subtitle tersebut di My Document (biasanya di folder Download atau Unduhan).
Berkas subtitle dari Subscene nantinya akan berformat.srt (SubRip). Berkas ini dapat dibuka menggunakan pelaksanaan Notepad. Berkas ini juga dapat Anda terjemahkan secara manual di pelaksanaan Notepad. Namun, akan sangat memakan waktu jika harus menerjemahkan kata demi kata dan kalimat demi kalimat.
Untuk menghemat waktu, gunakan tool terjemahan di internet. Misalkan saja Google Translate. Setelah Google Translate menerjemahkannya, Anda dapat mengeditnya buat merapikan hasil terjemahan bahasa Inggris ke Indonesia.
Terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia - Gunakan Google Translate
Setelah subtitle tersebut diunduh, langkah selanjutnya ialah menerjemahkannya ke bahasa Indonesia. Untuk memercepat proses penerjemahan, kita dapat memanfaatkan tool Google Translate. Langkah-langkah terjemahan bahasa Inggris ke Indonesia menggunakan Google Traslate, antara lain sebagai berikut.
- Kunjungi situs Google Translate di alamat Translate.Google.com. Setelah masuk ke situs tersebut, kemudian set bahasa dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia.
- Buka pelaksanaan Microsoft Office Word dan untuk dokumen baru. Pelaksanaan ini nanti berfungsi buat menempel hasil terjemahan subtitle dari Google Translate.
- Buka berkas subtitle tadi (.srt) menggunakan pelaksanaan Notepad. Kemudian salin (copy) subtitle tersebut per 200 baris. Ingat 200 baris jangan seluruhnya. Sebuah subtitle biasanya memiliki 1.000 – 2.000 baris terjemahan. Jika Anda menyalin semuanya dan kemudian ditempel (paste) ke Google Translate kemudian diterjemahkan, maka situs ini akan hang. Jadi, hanya salin dan tempel per 200 baris saja.
- Kemudian tempel (paste) per 200 baris subtitle nan telah Anda salin (copy) dari Notepad ke kotak penerjemahan Google Translate (kotak sebelah kiri). Jika sudah klik terjemahan. Di kotak hasil terjemahan (sebelah kanan), salin hasil terjemahan tersebut dan kemudian tempel ke dokumen baru nan telah dibuka sebelumnya di pelaksanaan Microsoft Word.
- Ulangi langkah diatas hingga seluruh subtitle di Notepad telah diterjemahkan di Google Translate. Jika subtitle tersebut memiliki 2.000 baris teks terjemahan, maka Anda harus mengulang langkah ini sebanyak 10 kali.
- Jika langkah-langkah diatas telah selesai, kini tinggal mengganti kode ‘->’ dengan kode ‘-->’. Sebab Google Translate akan menerjemahkan kode ‘-->’ menjadi kode ‘->’. Maka kita memerlukan donasi Microsoft Word buat mengubahnya. Klik Find and Replace dan ubah kode ‘->’ menjadi kode ‘-->’. Klik Replace All.
- Jika kode-kode tersebut telah diubah, salin hasil terjemahan subtitle nan ada di Microsoft Word kemudian tempel ke Notepad. Dan simpan dengan perluasan SubRip (.srt). Anda juga dapat menempelnya (menindas) ke terjemahan sebelumnya dan kemudian disimpan.
Nah subtitle tersebut kini telah berbahasa Indonesia. Anda dapat langsung menikmati film Transformer dengan menu subtitle bahasa Indonesia. Sedikit informasi, samakan nama berkas film dengan berkas terjemahan. Misalkan, nama berkas film nan Anda miliki ialah ‘Transformer.avi’.
Untuk itu, berkas terjemahannya harus memiliki nama nan sama, yakni ‘Transformer.srt’. Jika tak sama maka berkas terjemahan tidak bisa dimunculkan. Apakah semua pemutar media dapat menampilkan berkas terjemahan ini? Rata-rata bisa. Namun, buat lebih nyamannya sila menggunakan pemutar media MPC (Media Player Classic) atau VLC Media.
Terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia - Edit Hasil Terjemahan
Terjemahan bahasa Inggris ke Indonesia buat subtitle telah selesai. Langkah selanjutnya ialah mengeditnya. Mengapa perlu diedit? Sebab Google Translate menerjemahkan subtite tersebut dengan kasar atau secara mentah. Kita ambil kata ‘security’ misalnya. Dalam istilah umum, kata tersebut bermakna sekuritas, satpam, hansip, dan sejenisnya.
Namun dalam istilah ekonomi, kata ini bermakna uang. Contoh lain ialah ‘fire’. Kata ini memiliki makna majemuk sinkron konteks kalimat. Terkadang dapat berarti api, tembak, bahkan pecat. Dengan demikian, Anda harus mencerna tiap baris hasil terjemahan tersebut agar tak terjadi salah paham bahasa.
Memang tak semua hasil terjemahan Google Translate buruk. Namun niscaya ada satu dua kata dan kalimat nan perlu perbaikan. Perhatikan pula buat masalah pepatah, idiom, dan bahasa sehari-hari. Jangan lupa nama. Tidak sporadis Google Translate menerjemahkan nama seseorang. Anda dapat mengeceknya satu demi satu lewat Notepad, dan ganti kata atau kalimat terjemahan tersebut jika tidak sinkron dengan logika.
Terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia nan Baik
Terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia nan baik ialah terjemahan nan apabila dibaca bukan hasil terjemahan melainkan hasil tulisan seseorang sehingga hasil terjemahan tersebut membutuhkan sedikit sentuhan humanis.
Hal ini juga berlaku buat subtitle. Coba baca hasil terjemahan subtitle Anda. Jika masih ada terjemahan nan dirasa kurang pas, maka gantilah. Gunakan tool tambahan bila perlu. Ada Kamus.net, OxfordDictionaries.com, dan PusatBahasa.diknas.go.id (KBBI online) nan siap membantu.
Yang terakhir dan nan paling penting, jangan lupa buat mengunggah hasil terjemahan subtitle tadi ke Subscene. Sharing is caring, berbagi ialah peduli. Bantu netizen lain nan kesulitan dalam mencari subtitle Bahasa Indonesia di film berbahasa asing tersebut. Biasakan budaya berbagi. Meski hal dan kebaikan nan Anda bagi pada sesama di internet sangat sepele, yakni hanya berkas subtitle film terjemahan bahasa Inggris ke Indonesia.
Google Translate Permudah Terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia
Terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia banyak sekali kita jumpai. Mengapa terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia banyak dijumpai? Pasalnya keberadaan bahasa Inggris saat ini menjadi semacam bahasa nan wajib dikuasi oleh penduduk global jika ingin melebarkan sayap dalam global pergaulan dan juga jenjang karier.
Di mana-mana, semua orang membutuhkan mereka nan dapat bercakap dalam bahasa Inggris. Jika dibanding dengan bahasa asing lainnya, maka bahasa Inggris serasa makanan nan laris manis diminati dan dipelajari.
Saat ini, informasi sudah tidak lagi memiliki sekat pembatas. Siapa saja dapat mengakses informasi dari mana dan kapan saja. Ini semua berasal dari berkembangnya teknologi internet nan kian pesat. Akan tetapi, di sana, di internet tersebut, tak sporadis sekali informasinya menggunakan bahasa asing, dalam hal ini ialah bahasa Inggris. Terkadang kita menemukan kalimat atau bahasa asing dalam hal ini bahasa Inggris nan belum kita mengerti dalam sebuah buku atau dalam sebuah artikel.
Anda pernah merasakan kesulitan sahih dalam melakukan terjemahan bahasa Ingris itu ke bahasa Indonesia, meski kalimat itu hanya beberapa paragraf saja? Mungkin Anda mempunyai pengalaman ketika sedang mencari satu buah tulisan buat dijadikan referensi, tetapi tulisan atau artikel itu berbahasa Ingris dan artikel itu bagus? Lalu, Anda tak akan peduli lagi tentang artikel berbahasa Inggris itu sehingga tak jadi mengambil bahan tersebut sebab berbahasa Inggris?
Jika itu nan terjadi pada Anda sekarang ini, maka jangan risi sebab jika Anda belum begitu sahih mahir dalam terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia, Anda dapat melakukan kerja terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia dalam artikel berbahasa Inggris itu dengan mudah. Mau tahu bagaimana cara melakukan terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia? Simak artikel ini lebih lanjut.
Hambatan atau masalah nan Anda hadapi dalam mengalihkan artikel berbahasa inggris ke bahasa Indonesia melalaui sebuah perangkat nan dapat membantu terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia, bisa Anda atasi dengan mudah. Salah satu cara membantu terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia yaitu dengan menggunakan donasi ‘Google Translate’.
Perangkat terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia ini sudah sangat familiar di telinga kita. Anda juga akan dipermudah dengan tampilan Google Translate nan menggunakan fitur bahasa negara mana saja, termasuk juga bahasa Indonesia. Jadi sudah tak ada masalah lagi bagi Anda nan kurang memahami bahasa Inggris buat memahami bahasa asing itu.
Dengan begitu, Anda dapat dengan mudah memahami terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia atas donasi Google Translate itu. Minimal Anda dapat membaca dan memahami dari terjemahan bahasa Inggris ke Indonesia itu. Berarti Anda sudah dapat mengambil data dari artikel nan berbahasa Inggris itu atas donasi Google Translate nan dikenal sebagai mesin penerjemah di internet.
Jika Anda mengunakan fasilitas Google Translate, baik itu dalam baris kata atau kalimat, dengan cara otomatis akan berubah ke dalam bahasa Indonesia atau Anda menginginkan terjemahan sebaliknya, dapat juga. Inilah fasilitas nan memudahkan Anda dalam hal terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia.
Perlu Anda ketahui juga bahwa Google Translate ini memiliki kemampuan tak hanya terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia, tetapi sebaliknya dan dapat juga menerjemahkan 34 bahasa apa saja, nan pastinya termasuk juga bahasa Indonesia.
Memang fasilitas nan dimiliki Google Translate banyak menggunakan baku bahasa inggris. Tapi, jangan risi sebab di Google Translate Anda dapat menerjemahkan bahasa asing nan lainnya, seperti bahasa Arab, Perancis, Rusia, dan Jerman misalnya. Anda ingin menerjemahkan bahasa Polandia ke dalam bahasa Indonsia atau Anda menginginkan sebaliknya? Sangat mudah dilakukan.
Mekanisme atau cara kerja dari Google Translate ini melalui dua tahapan. Pertama mesin akan terlebih dulu menerjemahkan. Misalnya Anda akan menerjemahkan bahasa Perancis ke dalam bahasa Indonesia. Sebelum terjemahan bahasa Indonesia muncul, terlebih dulu akan diartikan dalam bahasa Inggris (namun ini tanpa terlihat dalam layar monitor Anda) setelah semuanya diproses dengan waktu nan sangat singkat. Setelah itu baru akan tampil teks terjemahan bahasa Indonesia pada layar monitor Anda.
Google memang mengakui bahwa pada website nya, perangkat tejemahan Bahasa Inggris ke Indonesia ini belum mencapai kemampuan paripurna dalam terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia atau nan lainnya menerjemahkan secara profesional. Jika Anda menggunakan fasilitas ini, memang masih ada kekurangan, terlebih dalam bahasa nan diterjemahkan oleh Google Translate juga bahasanya masih kurang pas.
Terkadang ada kalimat atau kata nan tak dapat diterjemahkan Google Translate dengan cukup baik. Tetapi setidaknya, dengan mengunakan fasilitas Google Translate ini, Anda dapat mengerti dan paham mengenai maksud dari makalah atau artikel nan Anda terjemahkan, baik itu terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia atau nan lainnya.
Minimal Anda tahu arti dan maksud nan dimaksud dari artikel berbahasa Inggris itu. Anda tinggal menyempurnakan kembali arti dari terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia nan sudah melalui Google Translate itu.
Kelebihan dan Kekurangan Terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia
Pada setiap fasilitas apa pun itu, niscaya mempunyai kekurangan dan kelebihannya. Begitu juga dengan Google Traslate. Dalam terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia, ada beberapa kelebihan nan ditawarkan Goole Translate.
- Jika menggunkan fasilitas ini, Anda tak usah membuka-buka kamus lagi. Itu artinya fasilitas terjemahan ini sangat mudah dan cepat. Kelebihan selanjutnya fasilitas ini mampu menerjemahkan lebih dari 50 bahasa. Tidak hanya mampu terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia, tetapi semuanya dan dapat menerjemahkan sebaliknya.
- Selanjutnya Google Translate tak hanya mampu menerjemahkan tiap kata, tetapi juga sangat mampu terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia atau nan lainnya hingga satu artikel penuh. Google Translate sangat mudah melakukannya. Juga mampu menerjemahkan dalam satu halaman situs nan berbahasa Inggris atau bahasa asing lainnya nan Anda belum pahami. Semuanya dapat dilakukan Google Translate.
- Kelebihan lainnya ialah fasilitas ini dapat dengan mudah diakses oleh siapa pun, juga dapat diakses lewat handphone yang memang menggunakan perangkat spesifik translate .
Lantas apa kekurangannya? Pada fasilitas Google Translate ini, memang kekurangan banyak terdapat pada setiap pelaksanaan penerjemahan. Biasanya kelemahan dalam situs seperti Google Translate ini ketika susunan kata nan diterjemahkan menggunkaan bahasa nan berbeda, lalu kata nan diterjemahkan tak standar misalnya, maka sistem pencarian Google Translate memunculkan kalimat nan Anda maksud kurang sesuai. Artinya kurang tepat dengan kalimat nan Anda terjemahkan.
Selanjutnya, memang sangat dibutuhkan tentang pemahaman pada Grammar sehingga Anda dapat mengantisipasi kata nan tak sinkron dengan maksud holistik kalimat pada teks nan tidak nyambung misalnya.
Lagi-lagi, Google Translate tak hanya dapat terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia, tetapi dapat menerjemahkan bahasa asing lainnya meski kita juga sebagai pengguna dituntut buat pintar.
Cara Terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia
Cara menggunakan Google Translate tentu sangat mudah. Pertama-pertama Anda tentu mesti membuka situs translate nya terlebih dulu. Anda tinggal klik translate.google.com atau cukup klik google, kemudian pilih pelaksanaan penerjemahan. Misal, terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia atau sebaliknya. Selanjutnya Anda tinggal mengatur bahasa nan ingin dierjemahkan.
Pada badan translate , Anda tinggal ketik atau dapat juga copy paste kalimat atau artikel nan ingin diterjemahkan. Setelah itu, klik perintah terjemahan (ada di posisi atas kanan), meski dengan otomatis, Google Translate akan menerjemahkan kata dari nan kita ketik.
Nah, cukup gampang dan asyik bukan terjemahan Bahasa Inggris ke Indonesia atau nan lainnya? Jadi Anda tak usah pusing-pusing menerjemahkan satu halaman penuh dengan bolak-balik mesti kebat-kebit kamus terjemahan bahasa asing. Selamat mencoba kemudahan nan ditawarkan Google Translate.